¡Por fin! ¡Dani empieza a hablar! ¡Dios, es emocionante! Con la mayoría de los niños uno espera un "papá" y un "mamá", pero con la familia multi-culti que tiene el pobre Dani no tenemos ni idea de qué va a pasar.
La gran pregunta es, por supuesto, qué lenguaje va a escoger la criatura para hablar y hasta ahora la respuesta sigue siendo incierta. Por el momento Dani dice tres palabras. Procedo a explicar:
La primera de ellas es "mamá". Dos sílabas bien separaditas y bien claras. Estoy tan orgullosa... El problema es que parece que para él mamá significa "tengo hambre", así que cuando en la guardería me dijeron que Dani se despertó de la siesta gritando mamá es posible que estuviera soñando con la paella que nos comimos el domingo.
La segunda palabra es "auto", o para ser más exactos "atoatoatoato". Esto podría ser bien checo o alemán así que vamos a tener que esperar a que decida poner un bonito adjetivo o un verbo junto a la palabra para estar seguros. Podría ser también una variación de su primera palabra, "teta". Y me parece una progresión lógica, aunque preocupante.
La tercera palabra es "agua".Y de ésta estaba más que segura, pero nein. Cuando toda orgullosa se lo comenté a la cuidadora me contestó "Oh, ja, agua!" mientras se daba golpes con la mano en la cabeza. Tengo que confesar que me sorprendió esta reacción, pero resulta que agua es lo que los alemanes dicen cuando se hacen daño. "Los niños lo dicen mucho, cuando alguien se cae", añadió. Por supuesto, la imagen en mi cabeza fue la de mi niño gritando por agua y las cuidadoras buscándole chichones.
Mi pobre niño.
La gran pregunta es, por supuesto, qué lenguaje va a escoger la criatura para hablar y hasta ahora la respuesta sigue siendo incierta. Por el momento Dani dice tres palabras. Procedo a explicar:
La primera de ellas es "mamá". Dos sílabas bien separaditas y bien claras. Estoy tan orgullosa... El problema es que parece que para él mamá significa "tengo hambre", así que cuando en la guardería me dijeron que Dani se despertó de la siesta gritando mamá es posible que estuviera soñando con la paella que nos comimos el domingo.
La segunda palabra es "auto", o para ser más exactos "atoatoatoato". Esto podría ser bien checo o alemán así que vamos a tener que esperar a que decida poner un bonito adjetivo o un verbo junto a la palabra para estar seguros. Podría ser también una variación de su primera palabra, "teta". Y me parece una progresión lógica, aunque preocupante.
La tercera palabra es "agua".Y de ésta estaba más que segura, pero nein. Cuando toda orgullosa se lo comenté a la cuidadora me contestó "Oh, ja, agua!" mientras se daba golpes con la mano en la cabeza. Tengo que confesar que me sorprendió esta reacción, pero resulta que agua es lo que los alemanes dicen cuando se hacen daño. "Los niños lo dicen mucho, cuando alguien se cae", añadió. Por supuesto, la imagen en mi cabeza fue la de mi niño gritando por agua y las cuidadoras buscándole chichones.
Mi pobre niño.
No hay comentarios:
Publicar un comentario