viernes, 26 de julio de 2013

Tren, Zug...

Las capacidades lingüísticas de nuestro pequeño experimento de integración europea están mejorando tan rápido que me cuesta documentar el proceso.

Tenía pensado escribir sobre el hecho de que Daniel ya es capaz de decirle a su padre lo que quiere en checo, al menos en esas ocasiones cuando resulta obvio que el alemán no le va a llevar a ningún sitio, pero el pequeño diccionario de bolsillo se me ha adelantado con un combo de tres idiomas. Os cuento como se ha producido el milagro.

El fin  de semana pasado nos fuimos en coche de excursión. La salida de Núremberg muy a menudo te lleva a lo largo de las vías del tren, lo cual vuelve completamente loco a mi hijo. Después de veinte minutos de Zug! Zug! Zug! Me cansé de repetir, “sí, cariño, un tren” y opté por ignorar al lorito y concentrarme en poner la dirección correcta en el navegador. Entonces Daniel, preocupado seguramente porque mamá se estaba perdiendo la vista de unas locomotoras estupendas, decidió probar otra cosa. “Ten! Ten! Ten!” Como es natural, me entró eso que me entra cuando mi niño habla en castellano, me transformé en la cuñada empalagosa de Mary Poppins y seguí repitiendo “sí, cariño, un tren” con más entusiasmo que nunca, que al fin y al cabo es lo que el pequeño manipulador quería.

Así pasamos el viaje, entre Zug y Ten y las ocasionales contribuciones de Martin en la lengua de Kafka. Nos alejamos de las vías y en lugar de trenes pasamos a admirar vacas, que no tienen ruedas y desde luego no pueden compararse con un buen vagón de mercancías, ¡dónde va a parar! “Mira, Dani, una vaquita. Muuuu, muuuu”. Nada. A base de contar vacas Dani se durmió y papá y mamá disfrutaron de esos minutos tan extraños y tan preciados en los que se conduce sin tener que cantar “el señor Don Gato” cuarenta veces: “más, tata, ja? ¿Uno?”.

En fin, el caso es que ya llegábamos a nuestro destino cuando oímos una vocecita desde el asiento trasero. “Fuck! Fuck!”. Martin y yo nos miramos atónitos. Después nos lanzamos esa otra mirada, la de “eso lo ha oído de ti”. Y finalmente miramos por la ventanilla, donde, como el avispado lector ya ha adivinado, en esos momentos aparecía un tren, o sea, un Zug, ¡un vlak, vaya!


¿Os acordáis de cómo decía mi madre, que había que ponérselo fácil al pobrecito? Mucho me temo que el pobrecito ha entendido, a sus dos años de edad, que es él el que nos los va a tener que poner fácil a nosotros.

Tren, Zug...

The linguistic capabilities of our little European experiment are progressing so fast I find it difficult to document the process.

I was planning to write about how Daniel is already able to say what he wants in Czech, at least whenever it is apparent German will not take him very far, however, our future pocket dictionary already surprised us with a three languages combo. And of course I will bore you with the details:

Last weekend we went on a car trip. Going out of Nuremberg one often follows the railways tracks and this is something that makes my son completely crazy. After twenty minutes of Zug! Zug! Zug! Mummy got tired of answering “yes, love, it is a train” and ignored the little parrot to set up the right address in the navigator. Then, Daniel, probably worried about the fact that mummy was missing the view of such lovely piece of machinery, tried something else “Ten! Ten, Ten! Of course I got moved by my son’s Spanish, I turned myself into Mary Poppins’ corny sibling and continued repeating “yes, love, it is a train” with more enthusiasm than ever, which is of course just what my little manipulator wanted.

So we continued the trip with Zugs and Tens, and the occasional contribution from Martin in Kafka’s tongue. We left behind the rails and moved on to cows, which don’t have wheels, and are not even comparable to a proper wagon “look, Dani, it is a cow!” No reaction. Eventually Dani fell slept and mummy and daddy could enjoy those rare, lovely moments of driving without non stop singing “más, tata, ja? ¿Uno?”

We were reaching our destination when we heard a voice coming from the back. “Fuck, Fuck!” Martin and I looked amazed at each other. Then, we changed to the look that means “he heard it from you” and eventually we stopped looking at each other and peeked instead out of the window, were, sure enough, as the reader already guessed, there was a train, or a Zug, or, of course, a vlak!

Do you remember how my mother used to say “you have to make it easy, for the poor thing”. I’m very much afraid the poor thing understood already, after two year living with us, that it is him who will have to make it easy for us.


jueves, 18 de julio de 2013

Congelaciones y relaciones

Una amiga de Madrid se va a congelar los óvulos. La información es tan jugosa que me he bloqueado completamente y he tardado semanas en escribir este post.

Para empezar, la protagonista de esta historia tiene treinta y tres lereles, como yo, y es ginecóloga. O sea, que sabe lo que se hace. Si mi “Finanzberater” sacara todos sus ahorros del banco para meterlos debajo del colchón, lo que es yo, me preocuparía.

Y si aceptamos que la chica sabe lo que se hace, entonces es que hemos llegado a esa edad en la que tiene sentido congelarse los óvulos. ¡Y una que pensaba que lo más dramático de hacerse mayor eran las arrugas! A partir de los treinta, la calidad de los óvulos comienza a decaer y dicha ginecóloga ve a diario parejas a las que les cuesta horrores tener un hijo. Parece mentira, ¿verdad? Cuando para dejarnos embarazadas a otras, basta con una noche tonta y un par de tequilas.

Pero amiga, antes de correr a tu centro de salud más cercano, que sepas que la cosa anda carilla y no la cubre la seguridad social. Vamos, que una vez que te decides a hacer la inversión conviene tener un plan de negocio que incluya Match.com o banco de esperma de confianza.

Bromas aparte, y aunque me parece genial tener un plan de contingencia en la nevera, por algún motivo la cosa me pone un pelín triste. ¿Es necesario todo esto? Si una se congela los óvulos es que quiere ser madre, y si una lo quiere, ¿no son los treinta y tres un buen momento? A mi me da la impresión de que algo no cuadra cuando gastarse miles de euros para retrasar el reloj biológico suena más razonable para un buen número de mis amigas que buscarse un chico majete con genes de buena familia.

Las que siguen en el mercado me hablan de sus penas para encontrar un candidato, más que de acabar ese máster en administración de empresas, así que extrapolando como un periodista irresponsable veo que el problema no está en tiempo para crecer profesionalmente, sino en el emparejarse. Y cuando hablamos de parejas, no puedo evitar mencionar que entre mi muestra de amigas solteras hace años que no aparece un tipo al que se le pueda llamar novio. Todo son amistades con derecho a roce (que duran años) y rolletes con el que irse de vacaciones a casas rurales y ver la tele juntos como un matrimonio de toda la vida. Nada parecido a una relación ¡no por dios!

Tener una relación no se estila, pero en cambio nos planteamos congelarnos los óvulos. ¿Nos da más miedo compartir el armario del cuarto de baño a que nos pinchen los ovarios con una aguja de las gordas? Por mucho que les cabree a mis amigas solteras, me temo que la respuesta es sí. O eso, o en realidad lo que quieren es seguir pasándolo pirata hasta bien entrada la cuarentena, lo que me parecería muy bien y les recomendaría que lo dijeran honestamente en lugar de quejarse de que no quedan hombres. No seré yo quien diga que son unas perdidas. Ya lo dirán sus respectivas madres.

Y hablando de madres, las madres y padres indios tienen una solución para los hijos díscolos que en lugar de darles nietos se dedican a disfrutar la mala vida. Llegada la treintena, si la progenie no parece dispuesta a sentar cabeza y reproducirse, un anuncio en el periódico y andando. Mucho más barato, donde va a parar.




Freezing and dating

A friend in Madrid has been busy lately freezing her eggs. The information is so juicy I got completely blocked and it took me weeks getting to write this post.

For starters, my friend is thirty-three years old, just like me, and gynecologist, so she knows what she is doing. If my Finanzberater took all his money out of the bank to store it under his bed, I should most likely get worried.

And since she knows what she is doing, the only possible conclusion is that we have reached that age in which makes sense to freeze your eggs. I honestly thought the most dramatic thing of becoming older was getting wrinkles! In the thirties, eggs quality declines and said gynecologist meets daily with couples that have serious problems to conceive. Unbelievable, isn’t it? I can’t help thinking that for some lucky ones all needed is a couple of tequilas, a silly party et voila!

But, dear friend, before you run to your closest health care facility, you should know that the procedure is kinda expensive and your insurance won't cover it. So, before you make the investment make sure your business plan includes Match.com or a trusted Sperm bank.

Don’t take me wrong, I think it is great to have a contingency plan in your freezer, but for some reason the whole matter makes me a tiny bit sad. Is all this really necessary? If you freeze your eggs, means you want to be mother, and if you want to be a mother, isn't thirty-three good enough? I have the feeling something is not right when paying thousands of Euros to delay your biological clock seems more reasonable that finding in your local pub or language course a friendly, financially independent, and reasonable good looking pool of genetic material.

My single friends complain about finding a suitable candidate more than they complain about finishing a pending MBA, so I'm going to act like an irresponsible journalist and assume the problem is not that we need more time to grow professionally, but we have issues finding the right partner. And when I start talking about partners, I have to say I noticed we haven't had a "boyfriend" or a "partner" for years in my group of friends. We have rather friends with benefits that have been seeing each other for years, or fuck buddies that plan vacations together and watch TV like an old married couple. Nothing similar to a relationship, god forbid!

So seems it is not usual anymore having a relationship, however, we think about freezing our eggs. Are we more scared about sharing the bathroom cabinet than we are about letting someone poking our ovaries with a big needle? My single friends may disagree but seems to me the answer is yes. Either that, or the truth is they want to keep on enjoying single life until mid forties, which I personally think it is great, and I would encourage my friends to be honest about it. I'm not going to say they are a bunch of trollops. Their mothers might, though.

And talking about mothers, Indian parents have a solution for the problem of rebellious kids that instead of making children are living a great life. Reaching thirties, if the offspring doesn't seem ready to settle down and reproduce, an ad in the local newspaper will do. Cheap and effective.




miércoles, 10 de julio de 2013

El niño que vino de la selva

Imagina que durante tus vacaciones a Brasil te apuntas a un trekking por la selva amazónica y resulta, que a la sombra de un árbol de estos gigantescos te encuentras a un niño. Entonces decides, saltándote unas cuantas leyes de aduanas, llevártelo a casa de recuerdo. Imagina que el niño está tan contento contigo. Pronto se convierte en un pequeño dictador que exige lavarse los dientes antes de comer y dice mamá y papá y auto y a ti se te cae la baba.

Un día, hay una conferencia de tribus amazónicas en Núremberg, y tú, cultureta donde las haya y habiendo luchado con mosquitos gigantes en la selva, no te la puedes perder por nada del mundo. Vas allí con tu retoño adorado, y cuentas a quién quiera oírlo lo bien que dice papá y mamá y auto, y sigues presumiendo de niño felizmente hasta que te das la vuelta y te lo encuentras charlando con una señorita vestida con plumas:

-¡Ení!
-Ja, genau, das geht nichts
-Samá
-Schau mal! Ein Auto


¿Te imaginas como te sentirías? Pues así es como me sentí yo en el Family day que organizó la empresa de Martin. Resulta que nuestro hijo no solo dice papá y mamá y auto. Resulta que habla alemán, y por muy orgullosa que esté, que lo estoy, no puedo evitar preguntarme por un segundo de qué tribu ha salido esta criatura y si debería comprarle unas plumas, o en este caso unos lederhosen. Peor aún, ¿pensará él lo mismo de su padre y su madre? ¿Se preguntará de qué aldea emigramos, de qué modo nos convertimos en sus padres y porqué no le entendemos, cuando es tan evidente lo que nos quiere decir?

The child that came from the jungle

Imagine that during your vacation in Brasil you sign up for a trekking in the Amazonia and, while walking happily in the jungle, in the shadow of one giant tree, you find a child. Suppose you decide to ignore a number of laws and take him with you as a souvenir. Imagine the child lives happily with you for a while. He grows up to be a little dictator that demands to wash his teeth before lunch and says mama, tata and auto and you cannot feel more proud.

Then, one day, a conference is organized in Nuremberg around the topic of amazonian tribes, and being a slightly snobbish middle class that fought giant mosquitoes in the jungle, you would not miss it for the world. You go there with your lovely kid and explains whoever want to hear how well he says mama, and tata, and auto, and you keep bragging until you turn your head and find him talking with a nice lady dressed in feathers:

-¡Ení!
-Ja, genau, das geht nichts
-Samá
-Schau mal! Ein Auto

Can you imagine how you would feel in this hypocritical situation? That is exactly how I felt in the "family day" that Martin's company organized. Apparently, our dear child does not only say mama and tata and auto. He speaks German, and as proud as I am of this little living miracle, I cannot help wondering for a second from which tribe in the jungle did we get him, and if I should buy him some feathers, or in this case, lederhosen. Even worse, will he think something similar about his parents? Maybe he wonders from which far away village we emigrated, how come we became his parents, and how is it possible we don't understand him, when it is so obvious what he is trying to say.

lunes, 1 de julio de 2013

Felices días del padre

Parece ser que la semana pasada fue el día del padre en Chequia. No lo fue en Alemania, y desde luego tampoco en España así que lo que es en mi casa, el día pasó sin pena ni gloria.

En los siete años que he vivido en Chequia no se me ha ocurrido registrar en mi memoria que el día del padre no puede coincidir con la festividad de San José en países ex comunistas. Menos mal que en los treinta y pico años que Martin ha vivido en su Mohelnice natal tampoco ha prestado atención a dicho evento. Cuando le pregunté el porqué obtuve una vaga respuesta sobre los comunistas cambiando fiestas nacionales con la misma alegría que el alcalde de Valladolid cambia el patrón de las fiestas del pueblo.

El día del padre, y también el de la madre, cae en una fecha diferente según uno esté en Alemania, Chequia o España, lo cual plantea ciertos problemas a una familia como la mía. Hay que recordar el felicitar a los abuelos en la fecha del país que corresponde, pero nosotros nos quedamos sin celebración. Si no puedo pedir a mi media naranja que recuerde ponerle ropa interior a su hijo, pedirle que me traiga flores el primer domingo de mayo se me antoja tan difícil como ser madre trabajadora en Alemania.

Así, aunque podríamos celebrar tres veces cada fiesta, en la práctica en estos dos años no he recibido una triste margarita por el hecho de ser madre.

Podríamos decir que en nuestra casa no se celebran fiestas consumistas cuyo único propósito es librarse del stock de corbatas pero los dos sabemos que no es cierto, pongo a la Wii que nos regalamos en Navidades por testigo.

O podríamos esperar unos cuantos años a que Daniel venga a casa con collages de macarrones que digan “Ich liebe dich, Papi”, aunque no sé si esto se sigue haciendo o ha caído en desuso, como los belenes de arcilla, las pizarras verdes y los mapas mudos.

O puedo pasar de todo y celebrar el día de la madre yo sola. De momento creo que eso es exactamente lo que mi tienda de zapatos favorita, mi tarjeta de crédito y yo vamos a hacer esta noche. ¡Feliz día de la madre!

Happy father's days!

Apparently, last week it was father's day in Czech. It was not in Germany, neither in Spain, so the date was blatantly ignored at my place.

I have lived seven years in Czech and have not been able to register in my head the fact that Father's day cannot possibly be coincidental with St Joseph in ex-communist countries. Obviously, it is not. Luckily, in the thirty years Martin lived in his home country he did not register said date in his head either. When I asked why I obtained a vague response about communists changing  national holidays without second thoughts. Pretty much how the major in my home town changes the patron of the city.

Father's day, and mother's day too, fall on a different date in Germany, Czech or Spain, making it difficult to coordinate for families like mine. Grandparents need to be phoned on the right date, but my husband and I miss the celebration. If I cannot make my hubby remember to put underwear to my child, asking him to bring me flowers first Sunday in May seems to me only comparable to being a working mother in Germany.

So, although in principle we could celebrate three times each event, in practice motherhood did not get me even a sad pot of daisies in the last two years.

We could claim that my family does not celebrate consumerist festivities which only purpose is to make people spent money in ugly ties and electronics, but we have a Wii from last Christmas that says otherwise.

Or we could wait a couple of years for Dani to bring home pasta collages with the words "Ich liebe dich, Papi", although I am not sure if this is still happening in schools, or is as old fashioned as Nativities made of clay and green blackboards.

O I could also stop worrying and celebrate mother's day myself and whenever. Today, for example. I think that is exactly what my favorite shoe shop, my bank card and I are going to do. Happy mother's day!